Il 2014 è stato sotto tono,
soprattutto per i miei problemi al collo e alla schiena
(ancora adesso sono sotto al 50% delle mie potenzialità).
My 2014 was below expectations,
especially because I suffered from bad neck and back pain
(even now I am far from my full potential!).
Non potendo forzare su lunghe salite,
ho dovuto limitare le mie ascese.
L’obiettivo di stagione era percorrere
50 salite diverse di Grimpeur...
ne ho fatte solo 25, la metà, ma almeno ho chiuso l'anno
superando i 5.000 km (5.200 per l’esattezza!).
Being unable to stand long distances,
I had to put a limit to the number of climbs.
My season goal was to ride 50 different
climbs among the ones listed on Grimpeur.it,
but I stopped at 25, exactly the half...
at least I managed to ride a total of 5.200 km
throughout the year, I am really happy with this!
soprattutto per i miei problemi al collo e alla schiena
(ancora adesso sono sotto al 50% delle mie potenzialità).
My 2014 was below expectations,
especially because I suffered from bad neck and back pain
(even now I am far from my full potential!).
Non potendo forzare su lunghe salite,
ho dovuto limitare le mie ascese.
L’obiettivo di stagione era percorrere
50 salite diverse di Grimpeur...
ne ho fatte solo 25, la metà, ma almeno ho chiuso l'anno
superando i 5.000 km (5.200 per l’esattezza!).
Being unable to stand long distances,
I had to put a limit to the number of climbs.
My season goal was to ride 50 different
climbs among the ones listed on Grimpeur.it,
but I stopped at 25, exactly the half...
at least I managed to ride a total of 5.200 km
throughout the year, I am really happy with this!
Il momento top è stato sicuramente
il Tour della Valle D’Aosta: l'ho percorsa in lungo
e in largo con la mia MTB, macinando 450 km.
The best moment of the season was in August,
when I did my personal Tour of Valle d'Aosta,
riding 450 km with my MTB.
Anch’io, come Matteo, ho chiuso il 2014 con
un bel botto!
L'unica cosa che ci ha accomunato,
perchè lui durante l'anno è andato come un treno ad alta velocità,
io invece come una locomotiva a vapore! :-)
My 2014 ended with an icredible crush, just like Matteo.
And this is the only thing we had in common,
as Matteo cycled like a high-speed train,
while I resembled more a steam locomotive!! :-)
Il 2015 non è iniziato male:
420 km con un dislivello di 5700 m nei primi 11 giorni.
Nessun progetto al momento, ma un augurio di poter tornare
a pedalare come e meglio di prima!
420 km con un dislivello di 5700 m nei primi 11 giorni.
Nessun progetto al momento, ma un augurio di poter tornare
a pedalare come e meglio di prima!
Dal 5 gennaio sono anch’io su Strava. Buon 2015 a tutti!!!
2015 has started well enough,
with 420 km and 5700 m D+ in the first 11 days.
I do not have a specific goal at the moment,
I just wish to come back stronger!
with 420 km and 5700 m D+ in the first 11 days.
I do not have a specific goal at the moment,
I just wish to come back stronger!
I am also on Strava, now.
Happy 2015 everyone!
Happy 2015 everyone!
Vedrai che quest'anno i malanni fisici se ne andranno!!
RispondiEliminaLo spero! Mi basterebbe poter tornare a fare qualche salita impegnativa (quelle effettivamente mi mancano...)
RispondiElimina